chadon beni
English
/ˈʃɑːdɔː(n) ˌbɛni/, /ˈʃɑdɔ(n) ˌbɛni/
noun
Definitions
- (Caribbean) Culantro (Eryngium foetidum), a tropical herb whose leaves are used medicinally and in Caribbean cuisine.
Etymology
Borrowed from French chardon béni (blessed thistle) derived from Latin carduus (thistle, wild thistle, artichoke, thristle) derived from Proto-Indo-European *kars- (scrape, rub, scratch, card) derived from Latin benedīcō (I speak well of, I bless, I speak well, I praise, speak well of, I commend, bless) derived from Proto-Indo-European *dew- (revere, show favor, tie, show favour), *kars- (scrape, rub, scratch, card).
Origin
Proto-Indo-European
*kars-
Gloss
scrape, rub, scratch, card
Concept
Semantic Field
Basic actions and technology
Ontological Category
Action/Process
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- *cardinus Latin
- *cardō Latin
- Benedictus Latin
- Cardonnacum Latin
- benedicibilis Latin
- benedictiōnem Latin
- benedictiōnem, benedictiō Latin
- benedictus Latin
- benedīcō Latin
- bonitātem Latin
- cardo Latin
- cardon Latin
- carduetum Latin
- carduus Latin
- cardō Latin
- carlina Latin
- cardo Italian
- carde French
- chardon béni French
- bendito Spanish, Castilian
- cardo Spanish, Castilian
- δύω Ancient Greek
- ἄδυτον Ancient Greek
- *dew- Proto-Indo-European
- *dewk- Proto-Indo-European
- *dewtro- Proto-Indo-European
- *kars- Proto-Indo-European
- bendito Portuguese
- cardo Portuguese
- harskr Old Norse
- card Catalan, Valencian
- cardar Galician
- cardo Galician
- bendigo Welsh
- karta Old High German
- bennachaid Old Irish
- בענטשן Yiddish
- harsch Middle Low German
- cardoun Occitan
- *dw-enos, *dwenos Proto-Italic
- *dwe-nos, *dwenos Proto-Italic
- *dwenos Proto-Italic
- *dweos Proto-Italic
- благословити Church Slavic, Church Slavonic, Old Church Slavonic, Old Slavonic, Old Bulgarian